"a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners" 단어의 한국어 의미

"a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners

US /ə nuː bruːm swiːps kliːn, bʌt ði oʊld brʌʃ noʊz ɔːl ðə ˈkɔːrnərz/
UK /ə njuː bruːm swiːps kliːn, bʌt ði əʊld brʌʃ nəʊz ɔːl ðə ˈkɔːnəz/
"a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners" picture

관용구

새 빗자루가 잘 쓸리지만, 헌 솔이 구석구석을 더 잘 안다

a proverb meaning that new leaders or employees often make big changes, but experienced ones have valuable knowledge of how things really work

예시:
The new manager is changing everything, but remember: a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners.
새 매니저가 모든 것을 바꾸고 있지만, '새 빗자루가 잘 쓸리지만, 헌 솔이 구석구석을 더 잘 안다'는 것을 기억하세요.
They hired a young consultant, but they kept the senior advisor because a new broom sweeps clean, but the old brush knows all the corners.
그들은 젊은 컨설턴트를 고용했지만, '새 빗자루가 잘 쓸리지만, 헌 솔이 구석구석을 더 잘 안다'는 이유로 수석 고문도 유임시켰다.